본문 바로가기
오늘의 영어

[#11_오늘의 알기 쉬운 기초 생활 영어회화]_(Put on, Take off) 잘못 표현된 한국식 영어

by 엘자매 파파 2021. 12. 11.
728x90

[#11_오늘의 알기 쉬운 기초 생활 영어회화]_(Put on, Take off) 잘못 표현된 한국식 영어

 

우리는 자연스럽게

사용하고 있지만,

외국인은 알아듣지 못하는 

한국식 영어를 알아보자~!!

 

생활 속에 녹아 있는

영어 단어들과 약어들~!!

 

과연 우리가 알고,

사용하고 있는

영어 단어들과 약어들은

맞는 걸까?

외국인들도 알아듣는 걸까?

 

그래서 오늘도 한번 알아보자!!

 

오늘 알아볼 

영어 단어와 약어는~?

 

 

Put on / Take off

Get dressed / Get undressed

Wear

 

 

18. Put on / Take off / Get dressed / Get undressed / Wear

우리가

자주 사용하는

"옷을 입다", "옷을 벗다"

의미로 사용하는

단어는 많은데...

 

상황별 어떤 단어를

사용해야 적합한 걸까?

 

"Put on"은,

실제 동작으로

우리 몸에 한 가지씩 

옷을 걸치는 동작을 말하고

 

"Take off"는,

반대의 의미로

실제 동작으로

우리 몸에서 한 가지씩

옷을 벗는 동작을 말한다

 

(예를 들면)

"I was cold, so i put on a sweater"

"나는 추워서 코트를 입었다."

 

 

 

"Get dressed"는,

아침에 일어나

옷을 차려입는 것을

의미하고

 

"Get undressed"는,

잠을 자기 전에

옷을 벗는 것을

의미한다

 

(예를 들면)

"I got up at 6:00 and got dressed"

"나는 아침 6시에 일어나서 옷을 입었다."

 

"I'm getting undressed for be going to bed"

"잠자기 위해서 옷을 갈아입는 중이야"

 

 

"Wear"는,

옷을 입는 동작이 아니라

몸에 옷을 걸치고 있는

상태를 나타낸다

 

(예를 들면)

"Today I am wearing jeans and red shirt"

"오늘 나는 청바지와 붉은 셔츠를 입고 있다."

 

 

오늘 알아본

외국인이 못 알아듣는

잘못 표현된 한국식 영어!!

 

다들 잊지 말고 기억하자~!!

 

오늘의 알기 쉬운 생활 영어회화 끝~!!

 

 

 

지난 생활 영어회화가

궁금하다면 클릭~!!↓↓↓

https://els-papa.tistory.com/60

 

[#10_오늘의 알기 쉬운 기초 생활 영어회화]_(See, Meet) 잘못 표현된 한국식 영어

[#10_오늘의 알기 쉬운 기초 생활 영어회화]_(See, Meet) 잘못 표현된 한국식 영어 우리는 자연스럽게 사용하고 있지만, 외국인은 알아듣지 못하는 한국식 영어를 알아보자~!! 생활 속에 녹아 있는

els-papa.tistory.com

 

포스팅을 실시간 공유받으시려면!!

카카오 뷰 채널 추가(ch+)~!!↓↓↓
http://pf.kakao.com/_ktRIb

 

엘자매 파파

카페, 맛집, 해외축구(epl 손흥민), 생활영어, 나이키한정판, 영화추천, 육아 관련 보드~!^^

pf.kakao.com

 

728x90

댓글